奧屬東非的姆特瓦拉,赤道以南的這片土地上,熱浪與塵土交織。一家名叫“幸運(yùn)”的酒館矗立在鎮(zhèn)子的主街上,褪色的木質(zhì)招牌在烈日下吱呀作響。來此落腳的淘金者面容粗獷,殖民官員則西裝革履卻汗流浹背,他們絡(luò)繹不絕地推開那扇永遠(yuǎn)關(guān)不嚴(yán)實(shí)的大門。
酒館里光線昏暗,卻因此顯得涼爽。墻上掛著一幅油畫肖像——一位戴著金絲眼鏡的美麗女士,她有著地中海人的深色頭發(fā),卻配著北歐人才有的碧藍(lán)眼睛。畫像下方的銅牌刻著:艾米莉亞·馮·威克漢姆女伯爵,酒館創(chuàng)始人。
“新來的?”吧臺(tái)后面,一個(gè)禿頂?shù)牡乱庵救苏诓潦镁票乾F(xiàn)任的酒館經(jīng)理,“盯著那幅畫看的人都是新來的。”
“她...她就是傳說中的女伯爵?”一個(gè)年輕的測(cè)繪員結(jié)結(jié)巴巴地問。
“正是,”經(jīng)理點(diǎn)點(diǎn)頭,“不過女伯爵閣下已經(jīng)很久沒來過了。聽說在內(nèi)陸的種植園里做研究,一待就是幾個(gè)月。”
這時(shí),一個(gè)滿臉胡茬的淘金者放下酒杯,神秘兮兮地說:“你們知道嗎?她可是世襲伯爵,第一代!皇帝陛下親自冊(cè)封的。”
“哼,”旁邊的一個(gè)剛來的移民嗤之以鼻,“一個(gè)女人能做什么大事?八成是...”
話音未落,整個(gè)酒館突然安靜下來。老顧客們都用一種看傻瓜的眼神看著他。
“朋友,”一個(gè)臉上有疤的老兵慢悠悠地說,“在這里,可別亂說女伯爵的壞話。上個(gè)月有個(gè)比利時(shí)人也這么說,結(jié)果他的礦井第二天就塌了。”
“迷信!”那個(gè)移民不屑地說。
“是不是迷信另說,”經(jīng)理擦著杯子,“但女伯爵確實(shí)是這一帶的傳奇。知道為什么這里的橡膠種植園能這么繁榮嗎?知道為什么奧屬東非能跟英國(guó)人競(jìng)爭(zhēng)嗎?都是因?yàn)樗!?/p>
酒館里又熱鬧起來,各種關(guān)于女伯爵的傳說此起彼伏:
“聽說她會(huì)說十種語(yǔ)言!”
“我聽說是十二種!”
“她第一次來東非就找到了金礦!”
“那算什么,她買的每支股票都能翻倍!”
就在眾人議論紛紛時(shí),角落里傳來了琴聲。一個(gè)瘦削的吟游詩(shī)人撥動(dòng)著他那把老舊的魯特琴。
“諸位,諸位,”吟游詩(shī)人馬爾科清了清嗓子,“與其道聽途說,不如聽我說說女伯爵的真實(shí)故事。我可是在維也納親耳聽過宮廷里的傳聞。”
酒館漸漸安靜下來,所有人都轉(zhuǎn)向了這個(gè)吟游詩(shī)人。經(jīng)理給他倒了一杯最好的威士忌。
“這要從1860年說起,”馬爾科喝了一口酒,開始了他的敘述,“一支環(huán)球科研艦隊(duì)...”
...
1860年 4月。
奧地利皇家科研艦隊(duì)的旗艦“諾瓦拉號(hào)”已經(jīng)在港口停泊了一個(gè)多月。表面上,他們?cè)谘芯堪臀鞯膭?dòng)植物,采集標(biāo)本。但艦隊(duì)中的一位年輕女性卻有著不同的目標(biāo)。
艾米莉亞·施密特當(dāng)時(shí)只有24歲,是艦隊(duì)中唯一的女性科研人員。她的身份是植物學(xué)家助理,但實(shí)際上,她精通植物學(xué)、地質(zhì)學(xué)、化學(xué)等多個(gè)學(xué)科。更重要的是,她有著驚人的語(yǔ)言天賦和社交能力。
“赫爾曼教授,”一天早上,艾米莉亞找到了首席植物學(xué)家,“我想申請(qǐng)研究橡膠樹,或者說橡膠樹種子。”
老教授皺起眉頭:“艾米莉亞小姐,您應(yīng)該知道,巴西政府嚴(yán)禁任何人接觸橡膠種子。這是他們的經(jīng)濟(jì)命脈。”
“正因?yàn)槿绱耍覀兏鼞?yīng)該研究它,”艾米莉亞堅(jiān)持道,“想想看,如果橡膠能在其他地方種植,會(huì)給世界帶來多大的改變。”
與此同時(shí),巴西方面也在密切關(guān)注著這支奧地利艦隊(duì)。皇帝佩德羅二世親自下令:“給他們最高規(guī)格的接待,同時(shí)注意保護(hù)好橡膠種子,我可不希望他們被偷。”
“陛下英明,”內(nèi)務(wù)大臣說道,“我已經(jīng)在所有種植園附近部署了軍警。”
但他們都低估了艾米莉亞的決心和能力。
一個(gè)月后,在特蘭科蘇總督舉辦的舞會(huì)上,艾米莉亞遇到了改變她命運(yùn)的人。
“請(qǐng)?jiān)试S我自我介紹,”一位英俊的中年紳士向她鞠躬,“唐·卡洛斯·德·阿爾梅達(dá),很榮幸認(rèn)識(shí)您,施密特小姐。”
艾米莉亞優(yōu)雅地行了個(gè)屈膝禮:“阿爾梅達(dá)先生,我聽說過您的大名。您是這一帶最大的種植園主。”
“那都是過眼云煙,”唐·卡洛斯苦笑道,“實(shí)不相瞞,我的種植園最近遇到了麻煩。一種奇怪的病害正在蔓延,如果不能解決,我可能會(huì)破產(chǎn)。”
艾米莉亞的眼睛亮了起來:“也許我能幫上忙。我對(duì)植物病理學(xué)頗有研究。”
接下來的幾周,艾米莉亞頻繁造訪唐·卡洛斯的種植園。她不僅成功診斷出了病害的原因——一種罕見的真菌感染,還配制出了有效的藥劑。
“您真是我的救命恩人!”唐·卡洛斯激動(dòng)地說,“請(qǐng)告訴我,我該如何報(bào)答您?”
艾米莉亞沉默了片刻,然后說出了那個(gè)大膽的請(qǐng)求:“我想要一些橡膠種子。”
唐·卡洛斯臉色大變:“您知道您在說什么嗎?不僅會(huì)坐牢!甚至還可能被槍斃、絞刑!”
“我知道,”艾米莉亞平靜地說,“但請(qǐng)想想,橡膠壟斷能持續(xù)多久?總有一天會(huì)被打破的。與其讓英國(guó)人或法國(guó)人搶先,不如...”
她沒有說完,但唐·卡洛斯明白了她的意思。作為葡萄牙后裔,他對(duì)巴西政府并沒有太多忠誠(chéng)。更重要的是,他是個(gè)理想主義者,相信科學(xué)進(jìn)步應(yīng)該造福全人類。
好吧,我想跟艾米莉亞滾床單~!
“十萬(wàn)顆,”經(jīng)過幾天的思想斗爭(zhēng)以及交流,唐·卡洛斯看著眼前的金條,吞了吞口水,最終財(cái)富和美色壓倒了坐牢的害怕,他終于下定決心,“我能弄到十萬(wàn)顆種子。但必須絕對(duì)保密。”
...
交易定在艦隊(duì)啟程前的最后一晚。但就在當(dāng)天下午,一個(gè)意外發(fā)生了。唐·卡洛斯的一個(gè)工人因?yàn)榇鰡栴}心懷不滿,向當(dāng)局告發(fā)了這個(gè)秘密交易。
巴西軍警立即行動(dòng),包圍了種植園。唐·卡洛斯被捕,他派出去的管家拼死逃出,要去通知艾米莉亞。
那是一個(gè)可怕的夜晚。熱帶特有的暴雨傾盆而下,雷電交加。艾米莉亞帶著五十名水手在約定地點(diǎn)等待,每個(gè)人都裹著厚重的雨衣。
當(dāng)渾身是血的管家出現(xiàn)時(shí),所有人都意識(shí)到事情敗露了。
“快走...軍警...他們來了...”管家斷斷續(xù)續(xù)地說。
艦隊(duì)指揮官佩茨立即下令撤退:“我們必須馬上回船!再晚就來不及了!”
但就在這時(shí),艾米莉亞做出了一個(gè)瘋狂的決定。
“不,”她堅(jiān)定地說,“我們已經(jīng)走到這一步,不能放棄。”
“您瘋了!”佩茨怒吼,“這會(huì)引發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)的!”
“戰(zhàn)爭(zhēng)?呵呵,奧地利不會(huì)懼怕跟巴西的戰(zhàn)爭(zhēng)。”
“您覺得皇帝陛下會(huì)為了您這位小姐,跟巴西開戰(zhàn)???”
艾米莉亞覺得佩茨指揮官是不是腦子糊涂了,開戰(zhàn)是最不可能的事情,就算被抓了,巴西也不可能做出什么不利的舉動(dòng),她摘下兜帽,任由雨水打在臉上:“指揮官,那十萬(wàn)顆種子就在倉(cāng)庫(kù)里。給我一個(gè)小時(shí),就一個(gè)小時(shí)。“
“信我!這是大家立功的好機(jī)會(huì),百分之百,皇帝陛下會(huì)接見我們的!”
她轉(zhuǎn)向其他人:“我不強(qiáng)求任何人跟隨。愿意來的,跟我走。我保證,無論死活,任何人都會(huì)有優(yōu)厚的待遇!不愿意的,現(xiàn)在就可以回船。“
“為了帝國(guó),為了皇帝。”
雷聲轟鳴中,一個(gè)年輕的波希米亞水手第一個(gè)站出來:“我跟您走,小姐。為了帝國(guó)!而且我們本來就是軍人。“
“行吧,干了。”
接著是第二個(gè),第三個(gè)...最后,艦隊(duì)指揮官佩茨也咬咬牙,直接把科研艦隊(duì)上的士兵全都集合在一塊了,一共三百多個(gè)可以行動(dòng)的士兵,畢竟還要逃跑,還要人操縱船只。
艾米莉亞帶領(lǐng)的小隊(duì)趁著夜色潛入種植園。倉(cāng)庫(kù)已經(jīng)被軍警包圍,但防守并不嚴(yán)密——他們沒想到有人敢來硬搶。
利用雷聲的掩護(hù),水手們悄無聲息地解決了外圍的哨兵。但當(dāng)他們撬開倉(cāng)庫(kù)大門時(shí),還是驚動(dòng)了里面的守衛(wèi)。
“入侵者!”
槍聲在雨夜中響起。艾米莉亞第一個(gè)沖進(jìn)倉(cāng)庫(kù),她手持左輪手槍,準(zhǔn)確地?fù)舻沽藘擅匦l(wèi)。
“快!種子在地下室!”
水手們冒著槍火搬運(yùn)沉重的種子袋。外面,增援的軍警越來越多。一名水手中彈倒下,另一個(gè)立即接替他的位置。
“堅(jiān)持住!“艾米莉亞一邊射擊一邊指揮,“再有十分鐘就夠了!”
就在這時(shí),一顆子彈擦過她的臉頰,在她的左臉上留下了一道傷疤。鮮血混著雨水流下,但她連擦都沒擦一下。
終于,最后一袋種子裝上了馬車。撤退的號(hào)角響起。
“走!都上車!”
馬車在泥濘中疾馳,后面是憤怒的追兵。有幾次,子彈就打在車廂上,木屑飛濺。一名水手用身體護(hù)住種子袋,結(jié)果背部中彈。
當(dāng)他們終于沖到碼頭時(shí),“諾瓦拉號(hào)”的汽笛長(zhǎng)鳴,蒸汽機(jī)已經(jīng)全速運(yùn)轉(zhuǎn)。
“快!快上船!”
就在最后一個(gè)人攀上舷梯時(shí),巴西軍隊(duì)趕到了。密集的槍聲響起,子彈打在船體上叮當(dāng)作響。
“開炮警告!”佩茨下令。
艦炮轟鳴,雖然只是對(duì)空發(fā)射,但足以震懾追兵。諾瓦拉號(hào)緩緩駛離泊位,消失在風(fēng)雨如晦的夜色中。
...
酒館里一片沉默。
“后來呢?”終于有人問道。
“諾瓦拉號(hào)直接返回了的里雅斯特,”馬爾科繼續(xù)道,“消息傳到維也納,整個(gè)帝國(guó)都震動(dòng)了。弗朗茨·約瑟夫皇帝陛下親自到港口迎接。”
“當(dāng)艾米莉亞走下舷梯時(shí),臉上還帶著那道傷疤。皇帝親自扶著她,說:'小姐,您為帝國(guó)立下了不朽的功勛。'”
“在霍夫堡宮的金色大廳里,皇帝授予她金羊毛勛章——整個(gè)帝國(guó)的最高榮譽(yù)。更破天荒的是,冊(cè)封她為世襲女伯爵。“
“不僅如此,皇帝還賞賜了她大筆財(cái)富,本土有三百公頃土地以及東非的五千公頃土地。那些種子被送到了帝國(guó)的各個(gè)殖民地,東非、東南亞...幾年后,奧地利成了世界第三大橡膠生產(chǎn)國(guó)了。”
...
“好吧,事實(shí)上沒那么夸張。”艾米莉亞女伯爵輕笑著搖了搖頭,她身著一襲淺藍(lán)色的絲綢長(zhǎng)裙,坐在花園涼亭里。
她正在接待從本土來的奧利奇伯爵,這位伯爵可是帶了一千多號(hào)人一塊要來西南非殖民地,要開辟一個(gè)大事業(yè)的。兩人面前擺著精致的銀質(zhì)茶具,冒著熱氣的紅茶散發(fā)出誘人的香氣,桌上還有幾份剛剛送達(dá)的來自維也納的報(bào)紙和殖民地最新的地圖。
奧利奇伯爵有些好奇地挑眉問道:“那真實(shí)情況是啥?”
艾米莉亞女伯爵壓低了聲音:“其實(shí)很簡(jiǎn)單,我只是利用科研標(biāo)本的名義,將幾萬(wàn)顆橡膠樹種子分類成其他普通植物的種子,然后悄悄運(yùn)了進(jìn)來。”她輕輕啜了一口紅茶,繼續(xù)說道,“沒有什么美色交易,也沒有收買士兵,更沒有那些荒謬的傳言中所說的冒險(xiǎn)故事。只是一點(diǎn)文書工作上的小技巧而已。”
她從手邊的皮質(zhì)文件夾中取出一份官方文件,遞給奧利奇伯爵:“看,這是我現(xiàn)在申報(bào)的'科學(xué)研究標(biāo)本采集計(jì)劃',獲得了皇家植物學(xué)會(huì)的批準(zhǔn),跟當(dāng)初一樣。誰(shuí)會(huì)仔細(xì)檢查那些枯燥的植物學(xué)名錄呢?”
奧利奇伯爵接過文件,仔細(xì)翻閱著,臉上的表情從好奇轉(zhuǎn)為驚訝,最后變成了敬佩。文件上蓋著皇家植物學(xué)會(huì)的紅色印章,旁邊還有殖民部的批準(zhǔn)簽名。
“這里,”她指著文件上一行拉丁文植物名稱,“我當(dāng)初把橡膠樹種子歸類為普通的熱帶觀賞植物。海關(guān)官員對(duì)這些拗口的拉丁文植物名稱一竅不通,他們只看批文是否齊全。”
奧利奇伯爵沉默了一會(huì)兒,然后突然哈哈大笑起來,笑聲在花園里回蕩:“真相跟流言果然相差很大!我還以為是什么驚天動(dòng)地的陰謀呢。”他擦了擦眼角笑出的淚水,“這比那些荒誕的故事要聰明得多。”
“有時(shí)候最簡(jiǎn)單的方法反而最有效。”艾米莉亞優(yōu)雅地微笑道,“那些橡膠樹現(xiàn)在遍布各地了都,巴西的橡膠壟斷也被打破了,而我也因此的確是乘云直上。”
“不得不說,您的遠(yuǎn)見卓識(shí)令人欽佩,女伯爵。”奧利奇伯爵贊嘆道,“尤其是在這個(gè)殖民地剛剛開發(fā)的階段,能看到橡膠的潛力實(shí)在難得。”
“嘛,我也是響應(yīng)政府號(hào)召,當(dāng)時(shí)我看政府公告要大力發(fā)展橡膠加工業(yè),還在想,帝國(guó)連橡膠,不,應(yīng)該是除了巴西都沒有橡膠生產(chǎn),咋發(fā)展,然后就一連串的巧合。”
“哦,對(duì)了,說到開發(fā),“艾米莉亞放下茶杯,話題一轉(zhuǎn),“我很好奇您對(duì)西南非殖民地的看法。您帶了這么多人來,想必有宏大的計(jì)劃吧?“
奧利奇伯爵的眼睛亮了起來:“確實(shí)如此。”
伯爵先是講了講關(guān)于他對(duì)西南非殖民地與政府重視程度的看法,然后又聊了聊自己的計(jì)劃,隨著談話的深入,艾米莉亞女伯爵對(duì)奧利奇伯爵的計(jì)劃越發(fā)感興趣。
“奧利奇伯爵,”她最終做出了決定,“我對(duì)您的計(jì)劃非常認(rèn)同。事實(shí)上,我也一直在尋找新的投資機(jī)會(huì)。“她打開桌旁的一個(gè)小保險(xiǎn)箱,取出一份文件和一個(gè)支票,“我想投資您的項(xiàng)目,這里是五萬(wàn)弗洛林,作為初始資金。”
奧利奇伯爵顯然沒有預(yù)料到這一轉(zhuǎn)折,他驚訝地看著面前的錢:“女伯爵,這可是一筆不小的數(shù)目。”
“我相信您的眼光和能力。”艾米莉亞微笑著說,同時(shí)推過一份簡(jiǎn)單的合同,“無論是開辟種植園、尋找礦產(chǎn),還是等待政府發(fā)布的命令任務(wù),都可以使用這筆資金。我只要求按季度收到項(xiàng)目進(jìn)展報(bào)告和財(cái)務(wù)狀況。”
奧利奇伯爵仔細(xì)閱讀了合同條款,然后鄭重地簽上自己的名字:“我非常感謝您的信任,女伯爵。我向您保證,這筆投資不會(huì)讓您失望。”
“我相信不會(huì)。”艾米莉亞舉起茶杯,“為我們的合作干杯——用茶代酒。”
奧利奇伯爵也舉起杯子:“為了西南非的繁榮未來。”